# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Viper007Bond # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/syntaxhighlighter\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-29 05:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-06 12:36+0200\n" "Last-Translator: Alper \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: syntaxhighlighter.php:128 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: syntaxhighlighter.php:129 msgid "Django" msgstr "Avakado Yeşili" #: syntaxhighlighter.php:130 msgid "Emacs" msgstr "Siyah" #: syntaxhighlighter.php:131 msgid "Fade to Grey" msgstr "Gri" #: syntaxhighlighter.php:132 msgid "Midnight" msgstr "Gece Yarısı" #: syntaxhighlighter.php:133 msgid "RDark" msgstr "Prusya Mavisi" #: syntaxhighlighter.php:134 msgid "[None]" msgstr "Hiçbiri" #: syntaxhighlighter.php:181 #: syntaxhighlighter.php:526 msgid "SyntaxHighlighter Settings" msgstr "SyntaxHighlighter Ayarlari" #. #-#-#-#-# plugin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Plugin Name of an extension #: syntaxhighlighter.php:181 msgid "SyntaxHighlighter" msgstr "SyntaxHighlighter" #: syntaxhighlighter.php:329 msgid "expand source" msgstr "kaynağı genişlet" #: syntaxhighlighter.php:330 msgid "view source" msgstr "kaynağı göster" #: syntaxhighlighter.php:331 msgid "copy to clipboard" msgstr "panoya kopyala" #: syntaxhighlighter.php:332 msgid "The code is in your clipboard now" msgstr "Simdi panoya kopyalandi." #: syntaxhighlighter.php:333 msgid "print" msgstr "yazdır" #: syntaxhighlighter.php:334 msgid "?" msgstr "?" #: syntaxhighlighter.php:335 msgid "" "SyntaxHighlighter\\n" "\\n" msgstr "" "SyntaxHighlighter\\n" "\\n" #: syntaxhighlighter.php:336 msgid "Can't find brush for: " msgstr "Fırça bulunamadı :" #: syntaxhighlighter.php:337 msgid "Brush wasn't configured for html-script option: " msgstr "Firça Html-script seçenegi için yapilandirilmis degil: " #: syntaxhighlighter.php:509 msgid "Settings reset to defaults." msgstr "Varsayilan ayarlara dön." #: syntaxhighlighter.php:517 msgid "Are you sure you want to reset your settings to the defaults?" msgstr "Varsayilan ayarlara geri dönmek istediginize emin misiniz ?" #: syntaxhighlighter.php:536 msgid "Color Theme" msgstr "Tema rengi" #: syntaxhighlighter.php:551 msgid "Defaults" msgstr "Varsayılan" #: syntaxhighlighter.php:553 msgid "All of the settings below can also be configured on a per-code box basis." msgstr "Asagidaki tüm ayarlar \"tik\" isareti konularak yapilandirilabilir." #: syntaxhighlighter.php:557 #: syntaxhighlighter.php:560 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli Ayarlar" #: syntaxhighlighter.php:562 msgid "Display line numbers" msgstr "Satir numaralarini göster." #: syntaxhighlighter.php:563 msgid "Display the toolbar" msgstr "Araç çubugunu göster" #: syntaxhighlighter.php:564 msgid "Automatically make URLs clickable" msgstr "Url'leri otomatik tiklanabilir yap" #: syntaxhighlighter.php:565 msgid "Collapse code boxes" msgstr "Kod kutusunu daralt" #: syntaxhighlighter.php:566 msgid "Show a ruler column along the top of the code box" msgstr "Sütun için cetveli görüntüle" #: syntaxhighlighter.php:567 msgid "Use the light display mode, best for single lines of code" msgstr "En iyi tek satir için aydinlatma modunu kullan." #: syntaxhighlighter.php:568 msgid "Use smart tabs allowing tabs being used for alignment" msgstr "Hizalama için akilli sekmeleri kullan." #: syntaxhighlighter.php:573 msgid "Additional CSS Class(es)" msgstr "Ek CSS Sinif(lar)i" #: syntaxhighlighter.php:577 msgid "Starting Line Number" msgstr "Satir baslama numarasi" #: syntaxhighlighter.php:582 msgid "Font Size (Percentage)" msgstr "Yazi boyutu (Yüzde olarak)" #: syntaxhighlighter.php:588 msgid "Tab Size" msgstr "Sekme Boyutu" #: syntaxhighlighter.php:594 msgid "Save Changes" msgstr "Degisiklikleri kaydet" #: syntaxhighlighter.php:595 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Varsayilan ayarlara dön" #: syntaxhighlighter.php:600 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: syntaxhighlighter.php:602 msgid "Click "Save Changes" to update this preview." msgstr "Önizlemeyi güncellemek için "Degisiklikleri Kaydet" tiklayin" #: syntaxhighlighter.php:637 msgid "Shortcode Parameters" msgstr "Kisakod parametreleri" #: syntaxhighlighter.php:639 #, php-format msgid "These are the parameters you can pass to the shortcode and what they do. For the booleans (i.e. on/off), pass %1$s/%2$s or %3$s/%4$s." msgstr "Asağıdakı parametreleri uygulamak istediginiz yerde girebilirsiniz. (i.e. on/off), pass %1$s/%2$s or %3$s/%4$s." #: syntaxhighlighter.php:642 #, php-format msgid "%1$s or %2$s — The language syntax to highlight with. You can alternately just use that as the tag, such as [php]code[/php]. Click here for a list of valid tags (under "aliases")." msgstr "%1$s or %2$s — Dili sözdizimi ile vurgulamak için. Alternatif olarak bu etiketi kullanabilrsiniz, örneğin [php]code[/php]. Tıkla geçerli etiketlerin listesi için ( "aliases" altında)." #: syntaxhighlighter.php:643 #, php-format msgid "%s — Toggle automatic URL linking." msgstr "%s — Geçiş için otomatik URL bağlantısı." #: syntaxhighlighter.php:644 #, php-format msgid "%s — Add an additional CSS class to the code box." msgstr "%s — Kod kutusunu ek bir CSS sınıf eklemek." #: syntaxhighlighter.php:645 #, php-format msgid "%s — Toggle collapsing the code box by default, requiring a click to expand it. Good for large code posts." msgstr "%s — Kod kutusunu daraltın, büyültmek için tıklama gerekir. Uzun kodlar için kullanışlı." #: syntaxhighlighter.php:646 #, php-format msgid "%s — An interger specifying what number the first line should be (for the line numbering)." msgstr "%s — Satir numarasinin ne olacağna dair bir tamsayi." #: syntaxhighlighter.php:647 #, php-format msgid "%s — Toggle the left-side line numbering." msgstr "%s — Sol tarafı satır numaralama." #: syntaxhighlighter.php:648 #, php-format msgid "%s — A comma-sperated list of line numbers to highlight." msgstr "%s — Virgülle ayrilmiş listelerin satir numaralarını vurgulamak." #: syntaxhighlighter.php:649 #, php-format msgid "%s — Toggle highlighting any extra HTML/XML. Good for when you're mixing HTML/XML with another language, such as having PHP inside an HTML web page. The above preview has it enabled for example." msgstr "%s — extra html/xml leri vurgulamak için, Html/Xml leri bir başka dil ile karışık kullandığınzda iyidir. Örneğin, PHp'nin HTML sayfasinda kullanmak gibi. Yukardaki önizleme buna bir örnektir." #: syntaxhighlighter.php:650 #, php-format msgid "%s — Toggle light mode which disables the gutter, toolbar, and ruler all at once." msgstr "%s — Numaranladırmayı, araç çubuğuınu, cetveli bir seferde kaldıran sade mod." #: syntaxhighlighter.php:651 #, php-format msgid "%s — Toggle the column ruler at the top of the code box." msgstr "%s — Kodu kutusunun üstündeki sütun cetveli aktifleştir." #: syntaxhighlighter.php:652 #, php-format msgid "%s — Toggle the toolbar containing the helpful buttons." msgstr "%s — Geçiş yapmak için araç çubuğu içeren yararlı düğmeler." #: syntaxhighlighter.php:655 msgid "Some example shortcodes:" msgstr "Bazı örnek kodlar:" #: syntaxhighlighter.php:658 #: syntaxhighlighter.php:659 #: syntaxhighlighter.php:660 #: syntaxhighlighter.php:661 msgid "your code here" msgstr "kod buraya" #: syntaxhighlighter.php:676 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Hile ha ?" #. Plugin URI of an extension msgid "http://www.viper007bond.com/wordpress-plugins/syntaxhighlighter/" msgstr "http://www.viper007bond.com/wordpress-plugins/syntaxhighlighter/" #. Description of an extension msgid "Easily post code to your blog while still maintaining complete control over it's display. Uses Alex Gorbatchev's SyntaxHighlighter and code by Automattic." msgstr "%s — extra html/xml leri vurgulamak için. Html/Xml leri bir başka dil ile karışık kullandığınzda iyidir. Örneğin, PHp'nin HTML sayfasinda kullanmak gibi. Yukardaki önizleme buna bir örnektir." #. Author of an extension msgid "Viper007Bond" msgstr "Viper007Bond" #. Author URI of an extension msgid "http://www.viper007bond.com/" msgstr "http://www.viper007bond.com/"