msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Custom Field Template\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-13 00:18+0900\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Samy Rabih \n" "Language-Team: nico \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: custom-field-template/custom-field-template.php:145 #: custom-field-template/custom-field-template.php:146 #: custom-field-template/custom-field-template.php:168 #: custom-field-template/custom-field-template.php:642 #: custom-field-template/custom-field-template.php:919 #: custom-field-template/custom-field-template.php:2262 #: custom-field-template/custom-field-template.php:2399 msgid "Custom Field Template" msgstr "Custom Field Template" #: custom-field-template/custom-field-template.php:184 msgid "Media Picker" msgstr "Sélecteur de médias" #: custom-field-template/custom-field-template.php:186 msgid "Use this" msgstr "Utiliser ce" #: custom-field-template/custom-field-template.php:288 #: custom-field-template/custom-field-template.php:2610 msgid "Load" msgstr "Charger" #: custom-field-template/custom-field-template.php:464 msgid "read more" msgstr "lire la suite" #: custom-field-template/custom-field-template.php:482 #: custom-field-template/custom-field-template.php:492 msgid "Custom Fields" msgstr "Champs personnalisés" #: custom-field-template/custom-field-template.php:524 msgid "Settings" msgstr "Configuration" #: custom-field-template/custom-field-template.php:562 msgid "Default Template" msgstr "Modè le par défaut" #: custom-field-template/custom-field-template.php:776 msgid "You can not use the following words as the field key: `content`, `post_title`, and `excerpt`, and `action`." msgstr "Vous ne pouvez utiliser aucun de ces mots comme nom de champ : 'content', 'post_title', 'excerpt' et 'action'." #: custom-field-template/custom-field-template.php:791 #: custom-field-template/custom-field-template.php:815 #: custom-field-template/custom-field-template.php:819 #: custom-field-template/custom-field-template.php:831 #: custom-field-template/custom-field-template.php:839 #: custom-field-template/custom-field-template.php:856 msgid "Options updated." msgstr "Options mises à jour." #: custom-field-template/custom-field-template.php:860 msgid "Value Counts rebuilt." msgstr "Compteur de valeurs reconstruit." #: custom-field-template/custom-field-template.php:863 msgid "Tags rebuilt." msgstr "Tags reconstruits." #: custom-field-template/custom-field-template.php:872 msgid "Options imported." msgstr "Options importées." #: custom-field-template/custom-field-template.php:879 msgid "Options resetted." msgstr "Options remises à zéro." #: custom-field-template/custom-field-template.php:883 msgid "Options deleted." msgstr "Options effacées." #: custom-field-template/custom-field-template.php:925 #: custom-field-template/custom-field-template.php:971 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1077 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1096 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1127 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1160 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1203 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1224 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1241 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1412 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1428 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1444 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1460 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1476 msgid "Click to toggle" msgstr "Cliquer pour ouvrir" #: custom-field-template/custom-field-template.php:926 msgid "Custom Field Template Options" msgstr "Options du modèle de champ personnalisé" #: custom-field-template/custom-field-template.php:936 #: custom-field-template/custom-field-template.php:2453 #: custom-field-template/custom-field-template.php:2454 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: custom-field-template/custom-field-template.php:938 msgid "Template Title" msgstr "Titre du modèle" #: custom-field-template/custom-field-template.php:940 msgid "Template Instruction" msgstr "Instructions du modèle" #: custom-field-template/custom-field-template.php:942 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1178 msgid "Post Type" msgstr "Type d'article" #: custom-field-template/custom-field-template.php:944 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1179 msgid "Both" msgstr "Les deux" #: custom-field-template/custom-field-template.php:945 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1180 msgid "Post" msgstr "Article" #: custom-field-template/custom-field-template.php:946 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1181 msgid "Page" msgstr "Page" #: custom-field-template/custom-field-template.php:947 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1182 msgid "Custom Post Type (comma-deliminated)" msgstr "Types d'articles personnalisés (séparés par des virgules)" #: custom-field-template/custom-field-template.php:949 msgid "Post ID (comma-deliminated)" msgstr "ID des articles (séparés par des virgules)" #: custom-field-template/custom-field-template.php:951 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1184 msgid "Category ID (comma-deliminated)" msgstr "ID des catégories (séparés par des virgules)" #: custom-field-template/custom-field-template.php:953 msgid "Page Template file name(s) (comma-deliminated)" msgstr "Noms des fichiers des modèles de page (séparés par des virgules)" #: custom-field-template/custom-field-template.php:955 msgid "Template Content" msgstr "Contenu du modèle" #: custom-field-template/custom-field-template.php:962 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1068 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1087 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1118 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1151 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1194 msgid "Update Options »" msgstr "Mettre à jour les options »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:972 msgid "Global Settings" msgstr "Paramètres globaux" #: custom-field-template/custom-field-template.php:987 msgid "In case that you would like to replace custom keys by labels if `label` is set" msgstr "Au cas où vous voudriez remplacer les clés personnalisées par des labels si les labels sont activés" #: custom-field-template/custom-field-template.php:988 msgid "Use labels in place of custom keys" msgstr "Utiliser les labels à la place des clés personnalisés" #: custom-field-template/custom-field-template.php:991 msgid "In case that you would like to add p and br tags in textareas automatically" msgstr "Au cas où vous voudriez ajouter des balises p et br automatiquement dans les textarea" #: custom-field-template/custom-field-template.php:992 msgid "Use wpautop function" msgstr "Utiliser la fonction wpautop" #: custom-field-template/custom-field-template.php:996 msgid "In case that you would like to save values automatically in switching templates" msgstr "Au cas où vous voudriez sauvegarder automatiquement les valeurs en changeant de modèles" #: custom-field-template/custom-field-template.php:997 msgid "Use the auto save in switching templates" msgstr "Utiliser la sauvergarde automatique dans le changement des modèles" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1001 msgid "In case that you would like to disable input fields of the custom field template temporarily" msgstr "Au cas où vous voudriez désactiver les champs temporairement" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1002 msgid "Use the `Disable` button. The default custom fields will be superseded." msgstr "Utiliser le bouton 'Désactiver'. Les champs personnalisés par défaut vont être impactés." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1006 msgid "In case that you would like to forbid to use the initialize button." msgstr "Au cas où vous voudriez interdire l'utilisation de la remise à zéro rapide." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1007 msgid "Disable the initialize button" msgstr "Désactiver le bouton de remise à zéro" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1011 msgid "In case that you would like to forbid to use the save button." msgstr "Au cas où vous voudriez interdire l'utilisation de la modification rapide." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1012 msgid "Disable the save button" msgstr "Désactiver la modification rapide" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1016 msgid "In case that you would like to forbid to use the default custom fields." msgstr "Au cas où vous voudriez interdire l'utilisation des champs personnalisés par défaut." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1017 msgid "Disable the default custom fields" msgstr "Désactiver les champs personnalisés par défaut" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1021 msgid "In case that you would like to forbid to use the quick edit." msgstr "Au cas où vous voudriez interdire l'utilisation de la modification rapide." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1022 msgid "Disable the quick edit" msgstr "Désactiver la modification rapide" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1026 msgid "In case that you would like to forbid to display the custom field column on the edit post list page." msgstr "Au cas où vous voudriez interdire l'utilisation des champs personnalisés dans la page de liste des articles" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1027 msgid "Disable the custom field column (The quick edit also does not work.)" msgstr "Désactiver la colonne de champ personnalisé (l'édition rapide ne marchera pas)." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1031 msgid "In case that you would like to replace the box title with the template title." msgstr "Au cas où vous voudriez remplacer le titre du bloc par le titre du modèle." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1032 msgid "Replace the box title" msgstr "Remplacer le titre du bloc" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1036 msgid "In case that you would like to use the shortcode in the widget." msgstr "Au cas où vous voudriez utiliser les shortcodes dans le widget." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1037 msgid "Use the shortcode in the widget" msgstr "Utiliser les shortcodes dans le widget" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1041 msgid "In case that you would like to use the shortcode in the excerpt." msgstr "Au cas où vous voudriez utiliser les raccourcis dans l'extrait." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1042 msgid "Use the shortcode in the excerpt" msgstr "Utiliser les raccourcis dans le widget" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1046 msgid "In case that you would like to use the jQuery validation." msgstr "Au cas où vous voudriez utiliser la validation via jQuery." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1047 msgid "Use the jQuery validation" msgstr "Utiliser la validation via jQuery" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1057 msgid "Text to place before every list which is called by the cft shortcode" msgstr "Texte à placer avant chaque liste qui est appelée par le raccourci cft" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1059 msgid "Text to place after every list which is called by the cft shortcode" msgstr "Texte à placer après chaque liste qui est appelée par le raccourci cft" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1061 msgid "Text to place before every value which is called by the cft shortcode" msgstr "Texte à placer avant chaque valeur qui est appelée par le raccourci cft" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1063 msgid "Text to place after every value which is called by the cft shortcode" msgstr "Texte à placer après chaque valeur qui est appelée par le raccourci cft" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1078 msgid "ADMIN CSS" msgstr "ADMIN CSS" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1097 msgid "[cft] and [cftsearch] Shortcode Format" msgstr "[cft] et [cftsearch] Shortcode Format" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1100 msgid "For [cft], [key] will be converted into the value of [key]." msgstr "Pour [cft], [key] sera convertie into the value of [key]." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1101 msgid "For [cftsearch], [key] will be converted into the input field." msgstr "Pour [cftsearch], [key] sera convertie dans le champ input." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1112 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1187 msgid "Use PHP" msgstr "Utiliser PHP" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1128 msgid "PHP CODE (Experimental Option)" msgstr "PHP CODE (option expérimental)" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1130 msgid "Are you sure to save PHP codes? Please do it at your own risk." msgstr "Etes-vous sûr d'enregistrer les codes PHP ? Vous le faites à vos propres risques." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1131 msgid "For `text` and `textarea`, you must set $value as an string." msgstr "Pour `text` et `textarea`, vous devez déterminer $value comme une string." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1133 msgid "For `checkbox`, `radio`, and `select`, you must set $values as an array." msgstr "Pour `checkbox`, `radio`, et `select`, vous devez déterminer $values comme un array." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1161 msgid "Auto Hook of `the_content()` (Experimental Option)" msgstr "Auto Hook de `the_content()` (option expérimentale)" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1173 msgid "Position" msgstr "Position" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1174 msgid "Before the content" msgstr "Avant le contenu" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1175 msgid "After the content" msgstr "Après le contenu" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1176 #, php-format msgid "Inside the content ([cfthook hook=%d])" msgstr "A l'intérieur du contenu ([cfthook hook=%d])" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1186 msgid "Content" msgstr "Contenu" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1188 msgid "Apply to feeds" msgstr "Appliquer aux flux" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1204 msgid "Rebuild Value Counts" msgstr "Reconstruire le comptage des valeurs" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1206 msgid "Are you sure to rebuild all value counts?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir reconstruire tous les comptages de valeurs ?" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1210 msgid "Value Counts are used for temporarily saving how many values in each key. Set `valueCount = true` into fields." msgstr "Le comptage des valeurs est utilisé pour enregistrer temporairement combien de valeurs se trouvent dans chaque clé. Fixez `valueCount = true` dans les champs." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1214 msgid "Rebuild Value Counts »" msgstr "Reconstruire le compteur de valeurs »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1225 msgid "Rebuild Tags" msgstr "Reconstruire les tags" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1227 msgid "Are you sure to rebuild tags?" msgstr "Etes-vous sûr de reconstruire les tags ?" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1231 msgid "Rebuild Tags »" msgstr "Reconstruire les tags »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1242 msgid "Option List" msgstr "Liste des options" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1413 msgid "Export Options" msgstr "Exporter les options" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1419 msgid "Export Options »" msgstr "Exporter les options »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1429 msgid "Import Options" msgstr "Importer les options" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1431 msgid "Are you sure to import options? Options you set will be overwritten." msgstr "Etes-sûr de vouloir importer les options ? Les options que vous avez configurées seront réécrites." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1435 msgid "Import Options »" msgstr "Importer les options »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1445 msgid "Reset Options" msgstr "Remettre à zéro les options" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1447 msgid "Are you sure to reset options? Options you set will be reset to the default settings." msgstr "Etes-vous sûr de vouloir remettre à zéro les options ? Les options seront remises à la configuration par défaut." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1451 msgid "Reset Options »" msgstr "Remettre à zéro les options »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1461 msgid "Delete Options" msgstr "Effacer les options" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1463 msgid "Are you sure to delete options? Options you set will be deleted." msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les options ? Les options que vous avez configurées seront supprimées." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1467 msgid "Delete Options »" msgstr "Supprimer les options »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1477 msgid "Donation" msgstr "Donation" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1479 msgid "If you liked this plugin, please make a donation via paypal! Any amount is welcome. Your support is much appreciated." msgstr "Si vous aimez cette extension, pensez à faire une petite donation via Paypal! Tous les montants sont les bienvenus. Votre aide est très appréciée." #: custom-field-template/custom-field-template.php:1582 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1713 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1797 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1938 #: custom-field-template/custom-field-template.php:1994 #: custom-field-template/custom-field-template.php:2195 msgid "Add New" msgstr "Ajouter nouveau" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1723 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1813 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1889 msgid "Add an Image" msgstr "Ajouter image" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1894 msgid "Add Video" msgstr "Ajouter vidéo" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1899 msgid "Add Audio" msgstr "Ajouter audio" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1903 msgid "Add Media" msgstr "Ajouter média" #: custom-field-template/custom-field-template.php:1910 msgid "Toggle" msgstr "Ouvrir" #: custom-field-template/custom-field-template.php:2004 msgid " OR " msgstr " OU" #: custom-field-template/custom-field-template.php:2005 msgid "Select by Media Picker" msgstr "Choisissez dans le sélecteur de médias" #: custom-field-template/custom-field-template.php:2028 #: custom-field-template/custom-field-template.php:2197 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: custom-field-template/custom-field-template.php:2454 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: custom-field-template/custom-field-template.php:2458 msgid "Initialize" msgstr "Initialiser" #: custom-field-template/custom-field-template.php:2459 msgid "Are you sure to reset current values? Default values will be loaded." msgstr "Etes-vous sûr de vouloir remmettre à zéro les valeurs actuelles ? Elles seront remplacées par les valeurs par dét." #: custom-field-template/custom-field-template.php:2464 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: custom-field-template/custom-field-template.php:3157 msgid "Search »" msgstr "Rechercher »" #~ msgid "Use multiple image inset" #~ msgstr "Utiliser plusieurs champs images" #~ msgid "Caution:" #~ msgstr "Attention:" #~ msgid "" #~ "You need to edit `wp-admin/includes/media.php`. Delete or comment out the " #~ "code in the function media_send_to_editor." #~ msgstr "" #~ "Vous devez éditer `wp-admin/includes/media.php`. Supprimer ou " #~ "commenter le code dans la fonction media_send_to_editor"