msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Custom Field Template\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-26 17:40+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Илья \n" "Language-Team: Fat Cower \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Belarusian\n" "X-Poedit-Country: BELARUS\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: custom-field-template\n" #: custom-field-template/custom-field-template.php:83 #: custom-field-template/custom-field-template.php:84 #: custom-field-template/custom-field-template.php:161 #: custom-field-template/custom-field-template.php:210 #: custom-field-template/custom-field-template.php:741 msgid "Custom Field Template" msgstr "Шаблоны custom field" #: custom-field-template/custom-field-template.php:95 msgid "Settings" msgstr "Налады" #: custom-field-template/custom-field-template.php:106 msgid "Default Template" msgstr "Прыклад шаблону" #: custom-field-template/custom-field-template.php:181 #: custom-field-template/custom-field-template.php:185 #: custom-field-template/custom-field-template.php:193 msgid "Options updated." msgstr "Налады абноўленыя." #: custom-field-template/custom-field-template.php:198 msgid "Options resetted." msgstr "Налады скінутыя." #: custom-field-template/custom-field-template.php:202 msgid "Options deleted." msgstr "Налады выдаленыя." #: custom-field-template/custom-field-template.php:216 msgid "Custom Field Template Options" msgstr "Налады Custom Field Template" #: custom-field-template/custom-field-template.php:226 #, php-format msgid "Template Title %d" msgstr "Назоў шаблону %d" #: custom-field-template/custom-field-template.php:228 #, php-format msgid "Template Instruction %d" msgstr "Інструкцыя да шаблону %d" #: custom-field-template/custom-field-template.php:230 #, php-format msgid "Template Content %d" msgstr "Змесціва шаблону %d" #: custom-field-template/custom-field-template.php:237 msgid "In case that you would like to insert multiple images at once in use of the custom field media buttons" msgstr "Калі вы жадаеце ўстаўляць некалькі малюнкаў за адзін раз" #: custom-field-template/custom-field-template.php:238 msgid "Use multiple image inset" msgstr "так" #: custom-field-template/custom-field-template.php:238 msgid "Caution:" msgstr "Папярэджанне:" #: custom-field-template/custom-field-template.php:238 msgid "You need to edit `wp-admin/includes/media.php`. Delete or comment out the code in the function media_send_to_editor." msgstr "вам трэба адрэдагаваць файл wp-admin/includes/media.php, выдаліце або закаментуйце код у функцыі media_send_to_editor." #: custom-field-template/custom-field-template.php:242 msgid "In case that you would like to replace custom keys by labels if `label` is set" msgstr "Паказваць цэтлік (label) замест ключа адвольнага поля (калі label паказаны)" #: custom-field-template/custom-field-template.php:243 msgid "Use labels in place of custom keys" msgstr "выкарыстаць цэтлікі" #: custom-field-template/custom-field-template.php:246 msgid "In case that you would like to add p and br tags in textareas automatically" msgstr "Дадаваць тэгі p і br у тэкставае поле аўтаматычна" #: custom-field-template/custom-field-template.php:247 msgid "Use wpautop function" msgstr "Выкарыстаць функцыю wpautop" #: custom-field-template/custom-field-template.php:251 #: custom-field-template/custom-field-template.php:270 #: custom-field-template/custom-field-template.php:298 msgid "Update Options »" msgstr "Абнавіць налады »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:260 #: custom-field-template/custom-field-template.php:279 #: custom-field-template/custom-field-template.php:307 #: custom-field-template/custom-field-template.php:372 #: custom-field-template/custom-field-template.php:388 msgid "Click to toggle" msgstr "Згарнуць" #: custom-field-template/custom-field-template.php:261 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: custom-field-template/custom-field-template.php:280 msgid "PHP CODE (Experimental Option)" msgstr "PHP код (эксперыментальная опцыя)" #: custom-field-template/custom-field-template.php:282 msgid "Are you sure to save PHP codes? Please do it at your own risk." msgstr "Захоўваем PHP код? Т.як гэта эксперыментальная функцыя, то вы робіце гэта на свой страх і рызыка." #: custom-field-template/custom-field-template.php:283 msgid "This option is available only for `radio` and `select` types. You must set $values as an array." msgstr "Гэта опцыя толькі для тыпаў палёў `radio` і `select`. Вы павінны задаць $values як масіў." #: custom-field-template/custom-field-template.php:308 msgid "Option List" msgstr "Спіс налад" #: custom-field-template/custom-field-template.php:373 msgid "Reset Options" msgstr "Скінуць налады" #: custom-field-template/custom-field-template.php:375 msgid "Are you sure to reset options? Options you set will be reset to the default settings." msgstr "Скідаем налады? Усе налады будуць скінутыя да дэфолтных, створаныя шаблоны не захаваюцца." #: custom-field-template/custom-field-template.php:379 msgid "Unset Options »" msgstr "Скінуць налады »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:389 msgid "Delete Options" msgstr "Выдаліць налады" #: custom-field-template/custom-field-template.php:391 msgid "Are you sure to delete options? Options you set will be deleted." msgstr "Выдаляемы налады? Выдаляцца ЎСЕ налады і шаблоны." #: custom-field-template/custom-field-template.php:395 msgid "Delete Options »" msgstr "Выдаліць налады »" #: custom-field-template/custom-field-template.php:533 msgid "Clear" msgstr "ачысціць" #: custom-field-template/custom-field-template.php:634 msgid "Add Media" msgstr "дадаць медыя-файл" #: custom-field-template/custom-field-template.php:636 msgid "Add an Image" msgstr "дадаць малюнак" #: custom-field-template/custom-field-template.php:638 msgid "Add Video" msgstr "дадаць відэа-файл" #: custom-field-template/custom-field-template.php:640 msgid "Add Audio" msgstr "дадаць аўдыё-файл" #: custom-field-template/custom-field-template.php:651 msgid "Toggle" msgstr "Перамыкач" #~ msgid "Admin CSS" #~ msgstr "CSS шаблону ў адмін. панэлі"